mércores, 4 de xaneiro de 2023

36. Cantos de arrieiro

    O repertorio do Coro Agarimos da Terra, inclúe como número 36 o tema que leva por título Cantos de arrieiro. Está composta por cinco estrofas dobres e unha sexta estrofa tripla. As músicas da primeira, segunda, cuarta, quinta e sexta estrofa recollémolas no manuscrito elaborado por Eduardo Martínez Torner e por Jesús Bal y Gay, recompilado do propio arquivo do coro da Sociedad Artística del Tea de Mondariz, que están identificados cos números 853, 854, 855, 857 e 858. A música da terceira estrofa recollémola do Arquivo do coro Frores e Silveiras identificado co número 168. No Cancionero Gallego, dos mesmos autores, aparecen estas mesmas melodías (556, 554, 552, 555, 541/336, 78/81). Tamén aparecen recollidas no Cancioneiro Musical de Galicia, de Casto Sampedro y Folgar coa seguinte numeración (100, 101, 102, 106, 113 e 116).

36. Cantos De Arrieiro

1

Canta rula, canta rula,
canta rula n'aquel souto;
ben che po'un esperare
polo qu'está na man d'outro.

Ollos negros son celosos,
azules son lisonxeiros,
os castaños m'agarimo
que son os mais verdadeiros.

2

Eu che contarei, María,
a vida do arrieiro:
come com'un cabaleiro,
durme nunha estrebería.

Si chove deixa chover,
si orballa deixa orballar
qu'eu ben sei d'un abriguiño
onde m'hei d'ir abrigar.

3

A vida dos arrieiros
eche unha vida penada:
de día non oyen misa,
de noite non dormen nada.

So ben querer se pagase
moito m'estabas debendo,
na túa vida me pagas
o ben que te estou querendo.

4

¿Arrieiros non son homes?...
¡Arrieiros homes son!
e teño un amor arrieiro
crabado no corazón.

O mal d'amores ten cura
o mal d'amores cura ten;
qu'eu xa tiven mal d'amores
e... non m'o curou ninguén.

5

Anque vou a Pontevedra
non vou por ver os soldados,
vou por ver a Pelegrina,
a dos pendentes dourados.

Antes que á falar te poñas
pensa no qu'has de dicir,
que moitos, de non pensalo,
chegaron á s'arrepentir.

6

Non che quero ir o moiño
nin entrar no tramiñado,
porque alá no outro mundo
piden conta do roubado.

O moiño de teu pai
eu ben lle sei o tempero:
cando está alto baixalo,
cando está baixo erguelo.

Miña terra, miña terra;
miña terra ¡eu aquí!
amor do ceo lévame
á terra dond'eu nacín.

venres, 30 de decembro de 2022

44. Romances Populares

    O repertorio do Coro Agarimos da Terra, inclúe como derradeiro tema a obra titulada Romances Populares. Das catro estrofas que forman este tema, rescatamos as músicas da primeira, segunda e cuarta estrofa dos manuscritos do Arquivo da Sociedad Artística del Tea de Mondariz elaborados por  Eduardo Martínez Torner y por Jesús Bal y Gay, no verán do ano 1931. Estos manuscritos atópanse nos arquivos do CSIC (Consejo Superior de Investigacións Científicas). A música da terceira estrofa tamén foi sacada do mesmo lugar, pero neste caso do manuscrito do Arquivo do coro Frores e Silveiras de Lugo. Os autores do coñecido Cancionero Gallego colexido entre 1928 e 1936 deixaron unha pequena reseña indicando que o Arquivo da Sociedad Artística del Tea de Mondariz copia dos arquivos de Frores e Silveira de Lugo e da Artística de Vigo, polo que entendemos que a música desta terceira estrofa é a correcta xa que é a que coincide a letra coa do noso coro. Tamén debemos mencionar que a primeira das estrofas aparece recollida no Cancioneiro Musical de Galicia, de Casto Sampedro y Folgar (171. Don Martiños, A Coruña), e forma parte dun romance coa letra completa.

Romances Populares

1

Pregonadas son as guerras
de Francia con Aragón.
Probe de min que son vello,
guerras pra min non son.

2

A cazar saiu D. Pedro,
a cazar como solía;
os perros levaba cansos,
Don Pedro ¡mais cómo ía!

3

Estando na miña porta
a la rayada do sol,
vira vir un cabaleiro
¡ay, meu amor!
un cabaleiro andador.

4

 Miña nai mándame á fonte,
á fonte do salgueiriño;
mándame lavarme hoxe
con fror de romeu frorido.

luns, 26 de decembro de 2022

43. Mayos

O repertorio do Coro Agarimos da Terra, inclúe como penúltimo tema a obra titulada Mayos. Dúas estrofas conforman este tema. A música da melodía rescatámola da partitura 861 dos manuscritos do Arquivo da Sociedad Artística del Tea de Mondariz elaborados por Eduardo Martínez Torner y por Jesús Bal y Gay, no verán do ano 1931, recollidos dos arquivos do CSIC (Consejo Superior de Investigaciones Científicas). Son os arquivos que usaron para confeccionar o Cancionero Gallego e esta partitura aparece co número 563. Tamén aparece recollida no Cancioneiro Musical de Galicia, reunido por Casto Sampedro y Folgar (127. Mayos y Santa Cruz, Pontevedra).


Mayos

1

Este mes de mayo
é o mes das frores,
cand'os paxariños
deixan ver os seus amores.

2

Vel-o ahí ven o Mayo
por detrás de San Francisco,
vel-o ahí ven o Mayo
cargadiño de trovisco.